<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>日米の外交防衛協議をどう理解すべきか：「２プラス２」の共同声明全文と米メディアの報道、中国の反応 へのコメント</title>
	<atom:link href="http://www.redcruise.com/nakaoka/?feed=rss2&#038;p=77" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.redcruise.com/nakaoka/?p=77</link>
	<description>フリージャーナリストの中岡望がアメリカの経済や政治について斬新な視点で書くブログ</description>
	<lastBuildDate>Wed, 11 Aug 2021 19:03:54 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
	<item>
		<title>虎視牛歩 より</title>
		<link>http://www.redcruise.com/nakaoka/?p=77&#038;cpage=1#comment-242</link>
		<dc:creator>虎視牛歩</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 24 Feb 2005 22:33:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">/?p=77#comment-242</guid>
		<description>&lt;strong&gt;Joint Statement US-Japan Security Consultative Committee&lt;/strong&gt;
U.S.-Japan Security Consultations, 19 Feb 2005
日米安全保障協議委員会（「2＋2」）共同発表、2005年2月19日</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Joint Statement US-Japan Security Consultative Committee</strong><br />
U.S.-Japan Security Consultations, 19 Feb 2005<br />
日米安全保障協議委員会（「2＋2」）共同発表、2005年2月19日</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>log より</title>
		<link>http://www.redcruise.com/nakaoka/?p=77&#038;cpage=1#comment-236</link>
		<dc:creator>log</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 21 Feb 2005 10:48:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">/?p=77#comment-236</guid>
		<description>&lt;strong&gt;２プラス２会議は、新たな日米関係の序章&lt;/strong&gt;
　更新が遅れました。まずはお詫びのしるしに（？）、朝日新聞の新卒者向けのネットゲームをどうぞ。このゲームのラストで、あなたは朝日新聞の本性を改めて実感することでしょう。...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>２プラス２会議は、新たな日米関係の序章</strong><br />
　更新が遅れました。まずはお詫びのしるしに（？）、朝日新聞の新卒者向けのネットゲームをどうぞ。このゲームのラストで、あなたは朝日新聞の本性を改めて実感することでしょう。&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>かんべえ より</title>
		<link>http://www.redcruise.com/nakaoka/?p=77&#038;cpage=1#comment-232</link>
		<dc:creator>かんべえ</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 20 Feb 2005 08:48:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">/?p=77#comment-232</guid>
		<description>翻訳作業お疲れ様です。とっても役立ちました。
私のサイトで紹介させていただきましたのでご報告まで。
それにしても、日米間は相当に腹を割った話ができるという感じですね。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>翻訳作業お疲れ様です。とっても役立ちました。<br />
私のサイトで紹介させていただきましたのでご報告まで。<br />
それにしても、日米間は相当に腹を割った話ができるという感じですね。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
